1. Well beg
시작이 반이다.
2. A : We're so glad to have you visit.
B : It's so good to see you again.
A : 찾아 주셔서 정말 기쁩니다.
B : 다시 뵙게되어 정말 좋습니다.
3. A : Long time no see. How have you been?
B : Fine, thanks. I've been busy reading the life story of Walt Disney.
A : 오랜만입니다. 어떻게 지내셨는지요?
B : 잘 지내왔어요. 저는 월트 디즈니 생애를 읽느라 바빴어요.
4. A : Say hello to your parents.
B : I promise I will.
A : 부모님께 안부 전해 줘요.
B : 알았어요.
Give my best wishes to ~ ,
Give my best regards to ~ ,
Remember me to ~ 등은 비슷한 표현
How have you been?
B : Fine, just fine. And you?
A : 너무 오랜만입니다. 어떻게 보내셨는지요?
B : 잘 지냈어요. 당신은요?
(= Long time no see. = We haven't seen each other for a long time.)
6. Act your age.
나이 값을 해라.
Grow up! : 철 좀 들어라.
5 Don'ts 예의를 지켜야 할 자리에서 함부로 남의 사생활(privacy)을 묻지 않는 것은 어느 나라나 마찬가지다. 그러나 그 질문 내용에 있어서 문화간의 문제(cross-cultural problem)가 된다. 영미국가의 5가지 금지 사항(5 Don'ts)은 다음과 같다; 1. How old are you? 2. Are you married? 3. How much do you weigh? 4. How much do you get paid? 5. What's your religion? 또 금기어(taboo words)는 대부분 욕설(swear-words)이기 때문에 사용하기를 삼간다.
7. A : I made it! I passed the entrance exam.
B : Good job.
A : 내가 해냈어요. 입학 시험에 합격했어요.
B : 잘했구나.
8. A : You
B : Come on. You'll do well.
A : 내가 이 일에 서툴다는 것을 기억해 주기 바래.
B : 힘 내. 넌 잘해 낼 거야.
I'm new at this. : 이 일에 익숙하지 못하다
9. A : I can't do it.
B : Cheer up.
A : 난 그것을 할 수 없어.
B : 힘내라.
장애인을 지칭하는 말 과거 80년대 현재 handicapped disabled differently abled deaf hearing impaired aurally challenged blind sight impaired visually challenged retarded mentally handicapped mentally challenged
10. A : I'm not good at math.
B : Cheer up, Tom.
A : 나 수학을 못해.
B : 기운 내, Tom.
11. A : I think I'm hopeless! I hate myself.
B : Don't say that!
A : 전 아무 희망도 없어요! 제 자신이 미워요.
B : 그런 말하지 말아요!
12. A : I made a big mist
B : Don't take it so hard.
A : 제가 큰 실수를 했어요.
B : 그것을 너무 심각하게 생각하지 마세요.
13. A : I got 40 on the test.
B : Don't worry. I'm sure that you will do better next time.
A : 시험에서 40점을 맞았어요.
B : 걱정하지 마세요. 다음 번에 더 잘 하리라 확신해요.
14. A : My computer broke down.
B : Don't worry. I am sure that we can fix it.
A : 제 컴퓨터가 고장났어요.
B : 걱정 말아요. 우리가 그것을 고칠 수 있어요.
15. A : I lost my dog.
soon.
A : 개를 잃어버렸어요.
B : 안됐군요, 하지만 곧 개를 찾으실 수 있을 거예요.
16. A : Well, this is a surprise.
B : What a small world!
A : 아, 놀랍구나. / 아니, 이럴 수가.
B : 세상 한번 좁구나!
17. A : A policeman saved a girl fro
was badly injured.
B : Really? What a brave man!
A : 어느 한 경찰관이 차 사고에서 한 소녀를 구했지만, 그가 심하게 부상을 입었대요.
B : 정말로? 참 용감한 사람이구나!
18. A : Most of my classmates laughed when I sang in music class. I feel bad about that.
B : I know exactly how you feel.
A : 반 친구들의 대부분이 제가 음악 시간에 노래불렀을 때 웃었어요. 너무 속상했어요.
B : 네 기분이 어떤지 잘 알겠구나.
19. Mend the barn after the horse is stolen.
소 잃고 외양간 고친다.
20. A : I painted this picture myself.
B : Oh, you did a great job.
A : 저 스스로 이 그림을 그렸어요.
B : 오, 잘 했구나.
21. A : I won the first prize.
B : That's great! Congratulations!
A : 제가 1등 탔어요.
B : 잘 했어요! 축하해요!
22. A good neighbor is better than a brother far off.
이웃 사촌 (잘 지내는 이웃이 떨어져 사는 형제보다 더 좋다.)
23. A : Who is your favorite poet?
B : I love William Wordsworth. His poems have been
A : 네가 가장 좋아하는 시인은 누구니?
B : 전 윌리엄 워즈워드를 좋아해요. 그의 시는 오랫동안 인기 있어 왔잖아요.
24. A : What's your favorite food?
B : Shrimp fried rice.
A : 가장 좋아하는 음식이 뭔가요?
B : 새우 볶음밥입니다.
25. A : Which painting did you like most?
B : It was Van Gogh's. I like his paintings very much.
A : 넌 어느 그림을 가장 좋아했니?
B : 반 고흐 그림이었어요. 전 그의 그림을 매우 좋아해요.
26. A : Would you like to go to a movie?
B : Sure, I'd love to.
A : 영화 보러 갈래요?
B : 물론, 좋지요.
B : I want a chocolate cake.
A : 넌 어떤 종류의 케이크를 원하니?
B : 난 초콜릿 케이크를 원해.
28. A : What would you like for lunch?
B : I'd like a hamburge
A : 당신은 점심으로 무엇을 드시겠습니까?
B : 저는 햄버거와 오렌지 주스를 먹겠습니다.
29. A : What would you like to have?
B : What do you suggest?
A : I suggest Bulgogi and Naengmyon.
A : 뭘 먹고 싶으세요?
B : 뭘 권하고 싶은데요?
A : 불고기와 냉면이요.
30. A : What kind of movies do you like?
B : I like horror movies. How about you?
A : 어떤 종류의 영화 좋아하니?
B : 나는 공포영화 좋아해. 너는?
martial arts movies : 무술 영화, science fiction films : 공상 과학 영화
31. A hungry ass eats any straw.
시장이 반찬이다. (주린 당나귀는 짚을 가리지 않는다.)
Black에 관계된 표현 black lie (악의에 찬 거짓말) black list (요주의 인물 명단) black comedy (부조리를 다룬 코미디) black market (암시장) black humor (부조리의 상황에 근거한 유머)
---------------------
1. A : I am sorry, but I have to turn down your invitation.
A : 미안하지만, 초대에 응할 수 없을 것 같아요.
B : 괜찮아요.
2. A : Thank you for inviting me.
B : My pleasure.
A : 초대해주셔서 감사합니다.
B : 별 말씀을요. (오히려 제가 더 기쁩니다.)
Let's make dutch! (×) "각자 지불합시다." (Let's go dutch.) 각자 지불하자고 할 때 Dutch pay라고 하는 것은 누구나 다 알고 있는 사실이다. 하지만 계산대 앞에 서서 외국인에게 ‘Let's make dutch!' 라고 말했다가는 창피를 당하기 알맞다. 여기에서처럼 '~방식으로 가자'라는 표현에는 동사로 make가 아니라 go를 써야 한다. Dutch를 독일인으로 착각하는 사람들이 있는데 네덜란드인들을 가리킨다. '절반으로 하다'라는 뜻으로 널리 쓰이는 표현으로는 'go halves, go fifty-fifty, go even' 등이 있다.
3. A : What time shall we make it?
B : How about at six?
A : 몇 시에 만날까요?
B : 여섯 시는 어때요?
Shall we make it at five? : 약속시간을 5시로 할까?.
4. A : Why don't we go see a play
B : Sorry, I have an appointment at five.
A : 연극 보러 가는 게 어떨까요?
B : 미안하지만, 5시에 약속이 있어요.
do you say to ~ing?) / have an appointment : 약속이 있다
5. A : Keep the Friday night open.
B : I promise I will.
A : 이번주 금요일 저녁은 다른 약속하지 마세요.
B : 알았어요.
6. A : Let's go to the Pizza House.
B : Sounds great. Can we make it at five?
A : Well, how about a little later? I have to see a doctor.
A : 피자 집에 가요.
B : 신나는데요. 5시로 할까요?
A : 글쎄, 약간 늦추면 어떨까요? 진찰 받으러 가야 하거든요.
7. A : The movie starts at three. I think we should meet at two thirty at the bus stop.
B : Can we make it earlier? How about at two?
A : 영화가 3시에 시작해요. 우리가 버스정류장에서 2시 30분에 만나야 될 것 같은데요.
B : 더 일찍 만날 수 있을까요? 2시는 어때요?
8. Kill two birds with one st
일석이조.
9. A : I'm starving. What shall we eat?
B : I'm going to choose something tasty.
A : 배고파 죽겠어요. 무엇 좀 먹을까요?
B : 전 맛있는 것을 고르겠어요.
10. A : What do you usually have for lunch?
B : I try different dishes each time.
A : 점심에 주로 무엇을 드십니까?
B : 매번 다른 음식을 먹습니다.
11. A : May I help you with your breakfast?
B : No, you don't have to. I am not hungry.
A : 아침 식사 차려 드릴까요?
B : 아니오, 그러실 필요 없어요. 배가 고프지 않아요.
12. A : I'll treat you to dinner this evening.
B : That's very kind of you.
A : 제가 오늘 저녁을 대접하겠어요.
B : 정말 고맙습니다.
= Please be my guest. = Dinner's on me. : ‘저녁은 제가 내죠’ 의 뜻
It's very kind of you. : ‘참 친절하시군요’, 즉 ‘참 고맙습니다.’
13. A : Shall we talk over a cup of coffee somewhere?
B : Let's go some place an
A : 어디서 커피나 한잔하면서 말씀 좀 나눌까요?
B : 어디 가서 저녁이나 먼저 하죠.
14. A : It's tea time. Come down and chat with us.
B : Okay. I'll come down now.
A : 차 마시는 시간이에요. 내려와서 같이 이야기나 해요.
B : 좋아요. 지금 내려가요.
15. A : I feel like a snack, Mom.
A : 엄마 간식을 먹고 싶어요.
B : 뭘 줄까?
(여기서는 like 다음에 having이 생략됨)
16. A : Would you care for a glass of milk?
B : No, thank you.
A : 우유 한잔 드시겠어요?
B : 아니오. 괜찮습니다.
17. A : What time are we supposed to visit him?
B : Just after lunch.
A : 우리 언제 그 사람을 방문하기로 되어 있죠?
B : 점심 먹고 바로 방문할거예요.
18. A : How would you
A : 스테이크를 어떻게 해 드릴까요?
B : 충분히 익혀주세요.
well-done : 완전히 익힌
19. A : Why didn't you eat much?
B : The doctor advised me to lose some weight.
A : 왜 많이 드시지 않으세요?
B : 의사가 체중을 줄이라고 충고했어요.
20. A : May I take your order? = Are you ready to order?
A : 주문하시겠어요?
B : 조금만 기다려 주세요.
21. A : I would like some fish.
B : I'm sorry, we're all out of fish.
A : 생선 요리를 먹고 싶은데요.
B : 죄송합니다만, 생선이 다 떨어졌습니다.
B : Thanks. It's really sweet.
A : 과일 많이 드세요.
B : 고마워, 정말 달구나.
"Help yourself."의 쓰임 커피 대접의 예를 들면, ① 주인이 손님 앞에 커피가 든 주전자, 컵, 크림, 설탕 등을 내 놓으면서 “Help yourself."라고 하면 상대로 하여금 직접 커피를 따라서, 설탕과 크림을 적당히 타서 마시라는 의미 ② 주인이 커피를 잔에다 따라 주고, ”Help yourself to cream and sugar"라고 하면 설탕과 크림은 적당히 넣어서 마시라는 의미 ③ 이미 설탕과 크림이 들어가 있는 커피를 내놓으면서 “Help yourself"라고 하면 “드십시오”라는 의미가 된다.
23. A : Try this chicken salad. It's good for you.
B : It tastes good.
A : 이 치킨 샐러드를 먹어봐. 네게 좋을 거야.
B : 맛이 좋군요.
24. A : Here's the coffee shop.
B : Wait, let me catch my breath.
A : 여기가 커피 숍입니다.
B : 잠깐만요. 숨 좀 돌리고요.
25. A : How would you like your coffee?
B : Cream and sugar, please.
A : 커피를 어떻게 해서 드릴까요?
B : 크림과 설탕을 넣어서요.
Just plain, please 또는 Just black, please를 사용함.
26. A : I'll cut down on the amou
B : That's not a good idea. You're still growing.
A : 제가 먹는 모든 음식의 양을 줄일 거예요.
B : 그것은 좋은 생각이 아닙니다. 당신은 아직도 자라고 있거든요.
27. A : Drink your coffee before it gets cold.
B : It's already cold.
A : 식기 전에 커피 마셔요.
B : 벌써 식었는걸요.
28. A : Have you ever tried sushi?
B : Yes, I have.
A : 생선회를 먹어본 적이 있나요?
B : 네, 먹어본 적 있어요.
29. A : If you want to lose weight, you must eat like a bird, and exercise regularly.
B : I do exercise.
A : 살을 빼려면 조금씩 먹어야 하고 또 규칙적으로 운동을 해야 돼요.
B : 운동은 하고 있어요.
30. It's a piece of cake.
누워서 떡 먹기
'My Style_ :D' 카테고리의 다른 글
| 123456 (0) | 2009/04/29 |
|---|---|
| 피디의 프바일기 (0) | 2009/04/29 |
| 누나 (0) | 2009/04/20 |
| 으악!! 오늘 공부못했다... (1) | 2009/04/19 |
| 새롭게 다시 시작해보자 ^_^ (0) | 2009/04/13 |



